ExLibris VV
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

ТЕАТР КУКОЛ

ПОД РУКОВОДСТВОМ
НАРОДНОГО АРТИСТА СССР

С. В. ОБРАЗЦОВА

Как это началось и почему это не кончилось?

неизвестная телефонистка

То ли давно это было, то ли недавно — все зависит от ощущений.

Для тех, кто начал, кажется, будто вчера. Лучше всего назвать обстоятельства времени, места и действия. Тогда сразу все станет ясно.

1931 год. Весна. Москва. Мамоновский переулок (теперь он называется переулок Садовских).

В переулке — серое здание. В здании — Центральный Дом художественного воспитания детей.

В Доме художественного воспитания — сектор детского театра.

В секторе — заведующая — Ленора Густавовна Шпет. У заведующей — телефон. Она снимает трубку и звонит артисту Московского Художественного театра Второго Сергею Владимировичу Образцову — тому, который поет на концертах и показывает из-за ширмы кукол.

От имени дирекции Дома Шпет предлагает Образцову организовать кукольный театр.

Поскольку в то время телефоны еще не были автоматическими и соединение происходило с помощью телефонистки, то именно эту неизвестную телефонистку и надо считать основной виновницей того, что осенью этого же года в маленькой комнате Центрального Дома художественного воспитания детей собрался коллектив нового театра: шесть актеров, три музыканта, художник, столяр и портниха.

эстафета

И еще было два человека. Про них надо говорить отдельно. Иван Афиногенович Зайцев и его жена Анна Дмитриевна Триганова. Два старых человека. Ему семьдесят пять, ей шестьдесят. Последние могикане ярмарочного балагана, последние актеры народного кукольного театра.

В детстве и юности Зайцев был «каучуковым мальчиком», «шпагоглотателем», «диким человеком с острова Цейлон», «пожирателем огня». Он умел показывать фокусы, играть марионетками (куклами на нитках) веселые цирковые сценки и с каким-то особым, необыкновенным мастерством разыгрывать все приключения народного Петрушки (это у Зайцева взял Образцов фасон складной ширмы, с которой он выступает до сих пор). Всех кукол Зайцев сам вырезал из дерева, а его жена одевала их в разноцветные костюмы с блестками.

Много десятилетий бродил Зайцев по дорогам России, тысячи километров прошел пешком по улицам и переулкам русских городов, показывая свое искусство, а последние два года жизни давал свои представления как актер Центрального театра кукол. Первым из всех советских кукольников он получил звание заслуженного артиста РСФСР.

Шарманка и куклы Зайцева хранятся в нашем музее. Если вы увидите их, вспомните, пожалуйста, о прекрасном, благородном человеке, унесшем в могилу великий секрет русского балагана и передавшем нам эстафету любви к искусству театра кукол.

старт

У всякого театра должно быть свое кредо. Мы тоже придумали кредо: «Не будем играть куклами то, что люди сыграли бы лучше».

Слабенькое кредо. Негативное. А помогло очень. Заставило создать свой репертуар, а не пользоваться тем, что не куклам написано.

Драматург Андрей Глоба написал пьесу «Джим и Доллар». Молодой композитор Вадим Кочетов сочинил музыку, художница Татьяна Борисовна Александрова выдумала декорации и кукол.

17 апреля 1932 года состоялась премьера. Конечно, сейчас мы бы такого спектакля не поставили. Очень уж все было наивно, хоть и с лучшими намерениями.

...Негритенок Джим со своим другом собакой Долларом, бежит из Америки в Советский Союз. Через колониальную Африку, фашистскую Италию, белопанскую Польшу.

Сегодня мы, наверное, сказали бы «вульгарный социологизм», а тогда нам нравилось. И зрителям тоже. Спектакль был, во-первых, современный, во-вторых, веселый, в-третьих, совсем не «человеческий», а кукольный и, в-четвертых, хорошо сыгранный актерами. Несколько лет подряд Джима играла Екатерина Успенская, а Доллара Евгений Сперанский. Теперь Успенская — заслуженная, а Сперанский — народный артист республики.

«чайка»

В Художественном театре спектакль «Чайка» стал знаменем... У нас тоже есть своя «Чайка», только она не птица, а рыба Щука. Полное название нашей «Чайки» — «По щучьему велению».

Написала эту пьесу Елизавета Тараховская, а поставили мы ее в 1936 году.

Между «Джимом» и «Щукой» были еще постановки. До сих пор не снятые с репертуара «Волшебная калоша» Германа Матвеева, и «Гусенок» Нины Гернет, и многие другие. Но нашей «Чайкой» почему-то стала «Щука». Может быть, потому что в этом спектакле подытожились четырехлетние поиски точной формулы «кукольности», лаконичности.

Нам самим об этом судить трудно, но «Щуку» мы нежно любим. Сыграли ее уже две тысячи четыреста раз и желаем ей еще долгих лет жизни.

Многих дебютантов «Щука» навсегда закрепила за нашим театром художницу Веру Николаевну Терехову, которую до сих пор зовут Верочкой, актера и режиссера Семена Самодура, поменявшего молодость на звание народного артиста республики и прибавившего к таланту мастерство.

еще одна «чайка»

Так как мы не «человеческий» театр, а кукольный, то у нас все не как у людей, и «Чаек» у нас не одна, а две, причем другая «Чайка» опять не птица, а домашняя утварь — лампа, «Волшебная лампа Аладина».

Это первый наш спектакль, сыгранный куклами «на тростях», то есть куклами другого устройства, другой анатомии, других пропорций, другого движения. Куклами, которые могут быть красивыми и романтичными.

С тех пор куклы «на тростях» вооружили большинство наших спектаклей, перекочевали в другие страны, пересекли границу, расселились чуть ли не по всей Европе, получили въездные визы в Египет, Индию, Америку, Японию. Я не называю Китая и Индонезии только потому, что там такие куклы существуют с незапамятных времен.

«Волшебная лампа Аладина» оказалась волшебной для многих ее создателей, окончательно связав их жизнь и судьбу с судьбой театра. Среди них автор «Лампы», теперь наш «придворный» автор — Нина Гернет, художник Борис Тузлуков, ставший нашим постоянным художником и заслуженным деятелем искусств, и, наконец, актеры «третьего призыва», тогда совсем молодые, а теперь уже заслуженные артисты республики Ева Синельникова, Павел Мелиссарато, Владимир Майзель.

Но не только это заставляет нас считать «Лампу» нашей второй «Чайкой», а еще и то, что это был первый спектакль, поставленный нами для взрослых.

Мы долго не решались объявить в афише вечерний спектакль. Боялись, что взрослые не придут, но они пришли и заполнили зрительный зал.

Больше тысячи раз сыграли мы «Волшебную лампу Аладина» и продолжаем играть до сих пор, хотя и передали ее старшим школьникам.

Начиная с того дня, когда Аладин, сын Хасана, впервые запел свою песню, наш театр играет каждый день для ребят и каждый вечер для взрослых.

«где эта улица? где этот дом?»

Между двумя нашими «Чайками» мы поставили несколько спектаклей, причем некоторые из них очень полюбились зрителям.

«Большой Иван», в котором среди кукол на равных с ними правах играл человек, наш актер Гарри Юльевич Росфельд, прошел 273 раза, а «Кот в сапогах» еще больше — 2029 раз. Но самым большим событием, которое произошло за это время, было то, что Московский городской Совет подарил нам дом.

Мы отпочковались от Дома художественного воспитания детей и стали самостоятельными.

Наш новый дом на площади Маяковского, с настоящей сценой, фойе, помещениями для мастерских и музея показался нам дворцом. Мы кричали «ура!».

Увы, диалектика — это диалектика. Наш дом стал нам тесен. Некуда девать декорации, не хватает места для мастерских, негде разместить новые экспонаты музея, негде репетировать. Что поделаешь? Теперь ведь нас уже не шесть человек, и не десять, и не двадцать, а около трехсот.

Нужен новый дом. Он уже есть на Садово-Самотечной. У нас теперь две сцены и два зрительных зала. Для детей и для взрослых. Огромные мастерские, большой музей, зимний сад. Мы счастливы, мы кричим «ура!»

большой экзамен

В здание театра на площади Маяковского мы въехали в 1937 году и, вполне счастливые, работали в нем четыре года.

Но наступил день 22 июня 1941 года. Война.

Ровно через месяц упавшая рядом бомба разрушила наш театр. Играть в нем стало невозможно.

Мы погрузили кукол и декорации на пароход и двинулись по Москве-реке, Оке, Волге, Каме. Потом поездом до Новосибирска. Играли в селах и городах, играли в воинских частях, в госпиталях. Сделали фронтовую программу и двумя бригадами поехали на фронт. Играли в блиндажах, на лесных полянах. Иногда «антрактом» бывал артиллерийский обстрел, а треск зенитных пулеметов заставлял делать совсем непредвиденные паузы.

Как-то над ширмой с грохотом пронесся наш истребитель.

Кукла-собака с усиками и челкой Гитлера проводила взглядом самолет и почесала в затылке. Хохот грянул как залп и раскатился эхом на поляне.

По просьбе командования Сибирского военного округа обучили красноармейцев играть куклами, и на фронте возникло шестнадцать фронтовых кукольных театров. Наши волнения по поводу того, что мы окажемся ненужными в самый трудный для страны момент, исчезли. Мы оказались нужны.

Помните, как сказал Теркин?

«Ну война, так я же здесь!»

от пяти до двенадцати

Кончилась война. Пришли каменщики, плотники, штукатуры, маляры. Восстановили рухнувшие балки потолка, починили стены, все покра сили, и мы снова стали работать в своем театре.

Наша юность кончилась. Начался период зрелости. Мы многое поняли. Например, то, что нельзя поставить спектакль, который был бы одинаково хорош для ребят любого возраста.

Шестилетние отличаются от десятилетних куда больше, чем два дцатипятилетние от пятидесятилетних. Маленьким, оказывается, совсем нельзя показывать ничего страшного. Если волк на глазах у маленьких ребят съест Красную Шапочку, то это для них трагедия куда большая, чем трагедия Отелло для взрослых. Взрослые Дездемону от актрисы отделяют, да и то плачут, а маленькие ребята верят в волка до конца и не просто плачут, а кричат от страха. Кроме вреда, такой спектакль ничего не принесет.

И мы стали играть для маленьких ребят «Веселых медвежат», где вовсе нет ничего страшного. Никто ни за кем не гонится и никто никого не ест. Медвежата умываются, делают гимнастику, едят, немного шалят — вот и все. Ребята в восторге. А польза большая. Нам мамы пишут, что их маленькие дети стали гимнастику делать (как медвежата), умываться и причесываться, как медвежата, говорить после обеда «спасибо» (как медвежата). А вот «Буратино» можно показывать восьмилетним, да и тем, кто старше. Им непременно надо, чтобы было чуть-чуть страшно и чтобы герой был смелый, добрый, справедливый. Мы поставили для них и «Золушку», и «Царевну-лягушку», а для десяти- и двенадцатилетних играем «Маугли».

тем, у кого паспорт

На вечерние спектакли к нам приходят только взрослые. Детей мы просто не пускаем. Родители возмущаются:

— Как это так? Кукольный театр, а детям нельзя.

— Конечно, нельзя!

— Так ведь «Краса Ненаглядная» это же сказка?

— Сказка.

— А детям нельзя?

— Нельзя.

— Чепуху вы говорите.

— Нет, не чепуху.

Большинство народных сказок вообще не детям адресовано. И «Красу Ненаглядную» Сперанский вовсе не для детей писал. Тема там — спор между любовью, ревностью и дружбой. Разве это детская тема? И гоцциевская сказка «Король Олень», которую тот же Сперанский для нас переделал, тоже детям ни к чему, так же как и чешская сатирическая сказка «Чертова мельница», написанная для нас Исидором Штоком по пьесе Яна Дрды. И конечно, дело тут не в сказках, а в темах. Основные наши спектакли для взрослых — насмешливые, пародийные, сатирические. Мы играли сатирическую комедию «Соломенная шляпка», переработанную для нас Николаем Эрдманом, сатиру Сперанского «Под шорох твоих ресниц» — о том, как делаются коммерческие боевики Голливуда. А сатирический памфлет-детектив «Мой, толькой мой!» написал, как ни странно, наш художник Борис Тузлуков. В этой пьесе все герои — гангстеры, и все в конце концов убивают друг друга, что, с нашей точки зрения, и есть счастливый конец, хэппи энд.

Но самый заслуженный наш спектакль для взрослых — конечно, «Необыкновенный концерт». В нем высмеиваются всяческие штампы и пошлость, какие существуют на эстраде. Мы сыграли этот спектакль уже 3803 раза и не собираемся снимать его с репертуара. Почти не было гастролей по Советскому Союзу, в которых мы бы не играли «Необыкновенный концерт». И во все иностранные государства мы тоже брали его с собой. И наши актеры Сперанский и Гердт, играя роль конферансье, в каждой стране говорили на языке этой страны. Они играли по-польски, по-болгарски, по-венгерски, по-сербски, по-чешски, по-румынски, по-арабски и даже на языке хинди. Как это они сумели сделать — неизвестно. Мы, участники поездки, не понимали ни слова, а зрители покатывались со смеху. Значит, понимали. В шестьдесят четвертом году мы решили поставить «Необыкновенный концерт» заново. И в марте шестьдесят восьмого года показали премьеру второй редакции этого спектакля, заново создав всех кукол и декорации, придумав новые номера. Мы сделали это не потому, что исчезли с эстрады халтура и пошлость. Но они сменили за эти годы свои наряды и стали другими, чем были двадцать лет назад.

исповедь

Надо быть честным и покаяться. Иначе совесть замучит. Наша зрелость родила уверенность в своих силах, а уверенность часто переходит в самоуверенность. До добра это не доводит. В нашем кредо оказалась пробоина. Течь. Если бы мы вовремя не спохватились, корабль пошел бы ко дну. От чего же пробоина? От негативности кредо. Чего нельзя ставить — мы знаем. А что можно — до конца не поняли. И попали в другое «нельзя». Рассуждали так: в обыкновенном театре нельзя показывать собак, коров, медведей? Значит, у нас это можно. В обыкновенном театре нельзя на коньках кататься или в воду прыгать? Значит, у нас можно. Вот мы и начали в наших спектаклях имитировать настоящих собак, да настоящих медведей, да парусные лодки, да снег, да льды, да северное сияние, да полярников. Вся эта абсолютная «настоящесть» — живые звери, подлинные ледяные торосы, морские волны, летчики за штурвалами самолетов — только в кино становится правдой, а в кукольном театре превращается в подделку, в муляж. Чтобы из этого «муляжного» натурализма выбраться, нужно было найти позитивную сторону кредо. Спорили, ругались, придирались к каждой новой пьесе, к каждому новому эскизу художника, пока не поняли, что не физическая возможность или невозможность изобразить что-либо отличает кукольный театр от кино или от театра обыкновенного и куклу-актера от актера-человека, а совсем другое то, что отличает сказку от повести, басню от фельетона, горьковского Сокола от сокола-птицы, крыловскую Моську от чеховской Каштанки, Рейнеке-Лиса от серебристой лисы. Чем определяется это различие? Степенью обобщения, вернее, таким обобщением, которое становится иносказанием. И как только мы поняли это, нам стало ясно, что наши родственники — это Свифт, Лафонтен, Крылов, сказочник Пушкин, сказочник Гоголь, сказочно-басенный Маяковский. Это не значит, что именно их мы должны ставить, а вот на них похожими быть обязаны. Такими же быть современными, какими они были, такими же острыми, такими же смелыми и решительными в обобщениях, в типизации, в иносказании.

второе дыхание

Когда спортсмены бегут большое расстояние, они устают. А бежать надо. Бегут через силу. И вдруг наступает такой момент, когда дышать становится легче и снова набирается скорость. Называется это второе дыхание.

Наша самоуверенность пропала. А вот уверенность в том, что брешь в нашем театральном корабле заделана, появилась. Куда дальше держать путь, знаем. Туда, где темы сегодняшнего дня решаются средствами иносказания, басни, средствами предельного обобщения образа.

Откачали воду. Часть спектаклей с репертуара сняли, часть пересмотрели и переделали. А некоторые оставили как есть (они не противоречат нашему сегодняшнему кредо). И вот «Божественная комедия» Исидора Штока родилась уже на новом дыхании. Бога, ангела, дьявола в этом спектакле изображают актеры в масках, а Адама и Еву — куклы. Актеры, играющие этими куклами, не скрыты ширмой. Они видны. Души-то наших праотцев были человеческие, скрывать тут нечего. Сюжет у спектакля библейский, а тема сегодняшняя. О человеческой любви.

И два наших спектакля, Маршака и Чуковского, тоже вторым дыханием рождены. Обе постановки на «человеческие» спектакли не похожи. Иначе как куклами их сыграть невозможно. И куклы совсем не стараются превратиться в настоящих людей или настоящих зверей. Они такие, какими их изобразили авторы. Басенные. Сказочные. Мистер Твистер похож на мячик. Даже на два мячика. Побольше — туловище, а поменьше голова. Во рту сигара. А когда мистеру снится сон, он становится прозрачным. Это уже не два мячика, а два обруча, побольше — туловище, поменьше голова, и во рту сигара.

Звери Чуковского тоже смешные. (В обоих спектаклях художник один — Шенхоф). Они похожи на игрушки и карнавальные маски.

Тараканище маленький. Шевелит усами, как заводной. А Слон огромный. Метра два ростом. И Крокодил не меньше. Ведь ему надо разбойника Бармалея проглотить.

Что это кукольный театр, сомнений нет. Что дети радуются, смеются и счастливы, в этом тоже нет сомнений. Значит, и мы рады.

И один из последних наших спектаклей для взрослых «И-го-го» тоже весь иносказательный и в то же время безусловно современный и кукольный. Сперанский назвал свою пьесу научно-популярной феерией.

Научная она потому, что дело происходит в исследовательском институте, а феерия потому, что директор института Фаустов вместе со своей ассистенткой, журналисткой Маргаритой, на протяжении спектакля с помощью «электронной установки» вылавливают из нашей жизни «нечистую силу»: ведьм, оборотней, чертей, русалок. Они же ведь, к сожалению, существуют.

Не знаем, быстро или медленно будет плыть наш корабль, но остановиться он не может, потому что его двигатель искусство, а берега, мимо которых он проплывает, прекрасны и удивительны, как жизнь.

мы показываем кукол, а куклы показывают нам целый мир

К тринадцати годам человек, никуда не выезжавший из Москвы или Малой Вишеры, твердо знает, что Лондон «туманный», что Прага «злата», что Индия — «страна чудес», что Голландия «страна тюльпанов», что Грузия «солнечная» и Узбекистан тоже, что Дунай «голубой», а Нил «желтый», что Волга «мать-река», а Миссисипи «олдмэн-ривер» («старик-река»).

Позднее, годам к шестнадцати, человек усваивает более сложные определения: «Страна белого золота», «Страна черного золота», «Страна восходящего солнца», знает, что есть большое количество государств, которые называются «странами контрастов», и большое количество городов, которые называют себя «второй Париж».

Нам минуло уже тридцать, и большинство этих определений мы проверили сами. Куклы возили нас по множеству городов и стран. Откровенно говоря, не все сходится. Скажем, рядом со столицей «солнечного» Узбекистана, в городе Арысь, однажды октябрьским утром мы увидели снег. В Москве в это утро было тринадцать градусов выше нуля. За полтора месяца жизни в Лондоне мы ни разу не видели тумана, а в Каире попали под дождь, тогда как хорошо известно, что в Каире дождей вообще не бывает. В Голландии, такой красивой и уютной, мы восхищались каждым метром земли, потому что его создал человек. Любой набожный голландец, не боясь гнева божьего, скажет вам: «Землю создал господь, но Голландию голландцы». Теперь при слове «Голландия» перед нами возникают каналы, по берегам которых теснятся дома, поля, дороги, и — куда ни глянешь — вдали, на горизонте, ветряная мельница. Мы вспоминаем мальчиков и пожилых дам с удочками над каналом, у пруда городского парка. Клюет редко, но клюет. И лучшим рыбаком считается тот, кто бережнее снимет рыбку с крючка и быстрее бросит ее обратно в воду. Мы видим старинный собор, величественный и сумрачный, а перед ним, на зеленом газоне, скульптуру девочки. Это памятник Анне Франк.

Мы видим Мадуродам — макет страны с большими городами, главными площадями и даже зданиями; с каналами, аэродромами, морскими портами, железными и шоссейными дорогами. По шоссе мчатся машины, к пирсам подходят океанские корабли, и живой воробей, севший на рельсы, грозит экспрессу неминуемым крушением, ибо он чуть выше паровоза. Ежедневно Мадуродам переполнен детьми и взрослыми, голландцами и туристами со всего мира. Но в последний день месяца сюда привозят слепых, и никто не мешает им на ощупь узнать, как «выглядит» дом, каковы «на вид» мост, уличный фонарь, собор, тоннель, телевизионная башня.

И все это нам показали куклы. А что мы знали о Голландии раньше? То же, что и все: «страна тюльпанов». Кстати, известно ли вам, что Брянск «город роз»? Поверьте, это действительно так. А Новороссийск скоро будет называться «город трезвенников». То есть мы его уже так называем, но еще не успели распространить о нем эту славу.

Однажды, глядя на картотеку населенных пунктов, в которых выступали наши куклы, мы наугад вытащили тоненькую пачку на букву «м». Вот что в ней оказалось: Мариуполь, Магнитогорск, Мары, Магдебург, Малоярославец, Машково, Мисхор, Минск, Мурманск, Мичуринск, Мытищи, Милославское, Медвежьегорск, Мироновка, Монино, Милан и Монреаль.

В пачке еще нет ни Мельбурна, ни Мурома, ни Монтевидео, ни даже Малаховки. Но мы ездим четыре месяца в году, и, кто знает, может быть, мы еще проверим, действительно ли Антарктида — «страна вечного льда», а, к примеру говоря, Ужгород не седьмой ли «второй Париж»?

Что же касается «первого» Парижа, настоящего и единственного, то мы можем теперь твердо сказать, что никаких «вторых» быть не может. Кажется, что у Парижа есть свой голос, улыбка, походка, свои привычки, манеры. В 11 часов июньского утра мы въехали в его пригород по пути из аэропорта. Первый красный сигнал светофора. Наш автобус остановился. Остановилась и молодая пара на тротуаре. Застыла в поцелуе. Рядом одиночки ждут светофора. Маленькая девочка покупает клубнику с широкого лотка. Парень оторвался от девушки, чтобы взглянуть на светофор. Все еще красный. Зря прервал поцелуй. И немедленно стал наверстывать упущенное. Никто не смотрел в их сторону кроме нас... Через несколько дней и мы перестали это замечать. Мы делали вид, что мы тоже парижане. Всему этому можно подражать, но это совершенно напрасно. Это будет неестественно, безвкусно, жалко.

Куклы показывали нам чудеса, путали погоду, опрокидывали расстояния. Мы взлетели над снежными полями России и в тот же день опустились на зеленую траву Индии. Провожавшие нас москвичи поднимали меховые воротники и терли красные уши, а встречавшие в Дели черноглазые девушки надели на наши шеи длинные гирлянды из роз.

В другую зиму самолет перенес нас в Африку. Сверху она была похожа на детскую картинку. Желтый желтый песок, зеленая-зеленая долина, синяя-синяя река и аккуратные пирамиды.

Внизу все это превратилось в город Каир, горячий днем и холодный ночью.

Куклы показывали нам сотни рек, моря и океаны.

Между дневными и вечерними спектаклями мы прыгали и в Волгу, и в Днепр, и в Лену, и в Енисей. Мы загорали на Черном море, то лежа на круглых и горячих, как лепешки, камнях ялтинского пляжа, то на серебряном песке Румынии, то на золотом песке Болгарии. Мы кидали камешки в Средиземное море и с берегов Африки, и с итальянских берегов. Мы ныряли и в Адриатическое море, и в Балтийское. Мы подружились с Индийским океаном, бродили по «жемчужному ожерелью» Бомбея и по бесконечным песчаным отмелям Мадраса. Мы дважды пересекали Атлантику — из Лондона в Нью-Йорк и из Монреаля в Глазго.

Куклы возили нас всеми древними и современными способами на собаках, лошадях, верблюдах, поездах, автомобилях, пароходах, самолетах. Не пробовали только на подводных лодках и вертолетах. Зато приходилось ездить и на слонах, и верхом на палочке. Количество километров приближается к миллиону, количество зрителей — к тринадцати миллионам. Надеемся, что впереди у нас с куклами еще много миллионов. Конферансье из «Необыкновенного концерта» свел нас со зрителями 96 городов нашего государства и 86 городов двадцати зарубежных стран. Из книг, кино, понаслышке мы знали, что англичане чопорны, финны суровы, арабы медлительны, француженки легкомысленны, а американцы носят клетчатые ковбойки и кладут ноги на стол. На поверку оказалось, что финны смеются, как дети, арабы — самые лихие шоферы на свете, фраицуженки ложатся спать в десять часов вечера, а американцы ходят в белых рубашках и держат ноги как все, под столом.

Мы поняли, что и города, и деревни, и горы, и реки в разных странах разные, а люди одинаковые. Смеются, когда им весело, плачут, когда им грустно. В каждой стране есть плохие и хорошие. Плохих мало, хороших, конечно, больше. Куклы подружили нас с хорошими людьми многих городов и стран.

...Шофер лондонского автобуса мистер Гарри, который полтора месяца подряд дважды в день возил нас из отеля в театр и из театра в отель и полюбился нам как остроумнейший и, пожалуй, самый веселый человек в столице Великобритании, в утро нашего отъезда был молчалив и даже мрачен всю дорогу до аэродрома.

— Что произошло, мистер Гарри?

— Ничего. Ровно ничего. Я просто по натуре очень мрачный человек...

Через неделю после возвращения в Москву почтальон принес нам письмо от мистера Гарри.

Письма от наших заграничных друзей приходят каждый день не только из тех стран и городов, в которых мы были, но и из тех, в которых мы не были, но обязательно будем. Мы пишем ответы в Варшаву и Белград, в Париж и Турин, в Нью-Йорк и Гавану, в Будапешт и Токио, в Прагу и Рио-де-Жатнейро. Когда, закончив гастроли в какой нибудь стране, мы садимся в поезд, выходим на летное поле или поднимаемся по трапу парохода, наши новые друзья машут нам руками и по-русски кричат слово «дружба». И мы всегда отвечаем им тем же словом, но уже на их языке. Смотрите, сколько слов нам пришлось выучить: «пшиязнь», «фройндшафт», «амитье» «фриндсхап», «френдшип», «приятельство», «баратшааг», «садака», «амифиция», «приетение», «пршательстви», «юстевююс», «митрата».

6 секретов

внимание!

Секреты интересны только до тех пор, пока они не раскрыты. Если вы наш постоянный зритель и если вам хочется сохранить то блаженство обманутого человека, которое вы испытываете каждый раз, когда смотрите наши спектакли, и ради которого ходите в наш театр, не читайте дальше.

секрет первый: отчего движутся куклы?

Ими управляют люди. В этом никто не сомневается. А вот как — об этом мнения разные. Иные уверены: сидят артисты за пультами, нажимают кнопки, а куклы на ширме выделывают все, что надо. Другие упирают на ограниченность возможностей человеческих глаз: дергают, дескать, кукол за ниточки, да такие тонкие, что их не видно.

Придется разочаровать и тех, и других. Электроника пока что показала полную неспособность управления куклами, а нитку, какой бы она ни была «тоньшины», спрятать на сцене невозможно — ее все равно будет видно.

Поэтому, если наша кукла просто не надета на руку, как перчатка, то мы предпочитаем держать ее снизу за толстую деревянную палку, которую, как ни странно, легче спрятать от глаз зрителей. Палка бывает прикреплена к туловищу, опущена вниз и замаскирована одеждой, бывает прикреплена к голове и пропущена снаружи, на виду у зрителей. И, тем не менее, ее не видно. Не видно, потому что она оклеена или окрашена в цвет окружающих декораций, а главным образом потому, что никто не может предположить такого нахальства: вся кукла висит на собственной голове, а голову мы носим над ширмой на толстенной деревянной палке. Так сделаны куклы негров и мадам Крокет в спектакле «Мой, только мой!».

А в спектакле «Краса Ненаглядная» было еще оригинальнее: Кащей Бессмертный летел по воздуху, держась на собственной бороде, в которой, конечно, и была спрятана все та же прочная палка. Борода была длинная и вполне естественно свешивалась за ширму, в чем никто никакого подвоха не усматривал.

От куклы к руке актера, по палке или внутри палки, натянуты... нет, не нитки, а прочные капроновые лески, за которые дергают... нет, это не то слово, лучше скажем — с помощью которых управляют ртом, глазами и всем тем, что двигается на кукольной голове.

секрет второй: над ширмой две куклы, сколько внизу людей?

Угадать все равно невозможно — это зависит от сложности кукол, от того, что они в данный момент делают.

Говорит за куклу, то есть играет роль, один актер, обычно он управляет головой куклы, открывает рот, шевелит глазами. Это делается одной рукой, другая рука артиста управляет одной из рук куклы. Но у персонажа могут быть две руки и две ноги (или лапы), да еще хвост, и если нужно, чтобы кукла действовала всеми конечностями одновременно, то основному исполнителю, как мы говорим, «ведущему» куклу, помогает столько актеров, сколько требуется человеческих рук одновременно.

Если же много несложных кукол делают одновременно одно движение, скажем, открывают рот, то кукол можно не держать в руках, а поставить на подставку-конструкцию, управление объединить, уменьшив этим число занятых актеров.

И вот примеры. «Необыкновенный концерт». Танго. Две куклы — внизу пять актеров. Капелла. На ширме шестьдесят три куклы, а внизу четыре актера.

секрет третий: раздвоение личности

Когда в «Чертовой мельнице» черт Люциус догадывается, что для того, чтобы ему одновременно разговаривать с двумя девушками наедине, нужно раздвоиться, и над ширмой появляются два одинаковых Люциуса, это неожиданно и забавно, но ничего удивительного в этом нет — ведь одинаковых кукол можно наделать сколько угодно.

А вот когда в спектакле один и тот же кукольный герой ест, пьет, курит, месит тесто, прыгает, плавает, ездит на лошади, мотоцикле или автомашине, предстает перед вами то в смокинге, то в пальто, а то и вовсе голышом, трудно догадаться, что этот один персонаж изображает не одна, а несколько (иногда даже десяток) кукол, каждая из которых приспособлена для выполнения какой-то одной задачи. На ширме все время только одна кукла, выполняющая порученную ей функцию, например, прыжок из окна. Кукла прыгает, скрывается за ширмой и мгновенно возникает снова. Но это не та кукла. Это ее двойник с опущенными за ширму рукавами, тростями и прочими техническими атрибутами, которые не должны быть видны зрителям. А прыгала кукла-манекен, у которой нет никакого управления, она умеет только летать туда, куда ее бросят.

Кукла не артист, сама не переодевается, да и костюм у куклы не всегда можно сделать снимающимся, поэтому нам приходится часто делать столько кукол дублей, сколько костюмов должен сменить тот или иной кукольный герой. Мы так к этому привыкли, что стали дублировать даже живых артистов, играющих вместе с куклами. Нужно нам сделать, чтобы белый ангел превратился в черного, мы меняем не костюм — это слишком долго и можно сделать потом, а артистов: один прячется за ширмой, другой выбегает и временно, пока первый переодевается, «замещает» его.

секрет четвертый: из чего сделан пол, по которому ходят куклы?

Какой пол? Сейчас только шла речь о том, что кукол носят в руках актеры. И все-таки этот пол есть. Мы прочно строим его в воображении зрителей сразу же, как только начинается спектакль.

О том, что это возможно, мы сами догадались не сразу. Когда в «Необыкновенном концерте» добавляли новый номер фокусника, был придуман такой трюк: фокусник опускает цилиндр на грядку (почему-то мы так называем верхнюю кромку ширмы), из-за ширмы под цилиндр высовывают мехового цыпленка на проволочке, фокусник приподнимает цилиндр, цыпленок трусит по грядке несколько раз.

Смотрим из зала и видим чудо: выскакивают цыплята из-под шляпы, а откуда они там берутся, неизвестно. Не можем мы сами себя заставить поверить, что их просто высовывают снизу.

Оказывается, персонажи наших спектаклей время от времени напоминают зрителям, что эта условная черта за ширмой для них жесткая, непреодолимая преграда. Наши куклы спотыкаются об «пол», падают на «пол», стучат по нему зонтиком, роняют на него разные предметы, шум их падения мы специально изображаем в тот момент, когда они касаются этого «пола». Все это делается нарочно, предусматривается во время репетиций.

Поневоле зрители настолько привыкают к существованию скрытого за нашей ширмой незыблемого уровня земли, что разубедить их в этом положительно невозможно.

А персонажи, представляющие собой исключения из правил, например, черти из спектакля «Чертова мельница», приобретают право провалиться к себе в преисподнюю (то есть за ширму), где им вздумается, и выглядит это из зала прямо-таки бесовским наваждением.

Но по воображаемому полу не могут ходить люди. А они в некоторых наших спектаклях должны ходить над ширмой. В «Буратино» папа Карло, Карабас-Барабас, Король люди. А куклы, играющие вместе с ними, по-прежнему гуляют по пустоте. И буквально путаются под ногами у живых людей. Даже обегают вокруг. По одному и тому же месту бежит сначала кукла. Потом человек. Опять кукла. И так далее.

Сделали мы передвижные площадки выше человеческого роста. Бежит по ширме кукла — «пол» отодвинут. За ней Карабас-Барабас - узенькая площадка с одной стороны уже выехала на сцену, а с другой, где сейчас куклы, площадку быстро подвезут тогда, когда артист добежит до середины.

Актерам одинаково трудно как внизу, за ширмой, где приходится лавировать между двигающимися во все стороны конструкциями, так и наверху: нужно шагнуть назад, а успели там подставить настоящий пол — или, чего доброго, придется наступить на воображаемый!..

секрет пятый: дело темное

Часто неподвижные полы или, скорее, целые мосты, балконы, башни с лестницами и перилами мы строим выше ширмы. На виду у зрителей. И ни мостиков, ни перил, ни актеров никто не видит. Единственное, что мы позволяем увидеть, — куклы в руках актеров. Тут для кукол не существует никаких полов, они просто могут летать. Так летают и амуры в «Соломенной шляпке», и Баба Яга в «Царевне-лягушке», и весь ангельский сонм в «Божественной комедии».

И это очень просто. Все происходит на совершенно черном фоне — заднике из черного бархата. И мостики, и перила, и люди тоже обтянуты черным бархатом. Черный бархат почти не отражает света, и поэтому закрытые им неосвещенные предметы на таком же бархатном фоне увидеть невозможно. А куклы или покрыты светящейся краской, или освещены узкими пучками света.

секрет последий, в котором мы нисколько не виноваты

Когда кончается наш спектакль и артисты выходят на авансцену с куклами в руках, всем кажется, что это не те куклы, которыми играли на ширме, а другие, маленькие.

Мы понимаем, отчего это происходит: на ширме кукол не с чем сравнивать, зрители поневоле придают им размеры, близкие к человеческим. Этому помогает и архитектурное оформление нашего портала — оно создает иллюзию перспективы, кажется, будто сцена находится дальше, чем она есть на самом деле.

Но, честное слово, этот эффект нам ничего, кроме неприятностей, не приносит. Тридцать восемь лет мы вынуждены объяснять зрителям, что в руках актеров те самые куклы, которые играли на ширме... но нам никто не верит.

не мы первые, не мы последние...

Если развернуть карту мира и попробовать отметить на ней флажками, как это делалось когда-то на картах военных действий, все города, где есть хоть один кукольный театр, то может не хватить и тысячи флажков. Кажется, нет в мире страны, где не было бы театра кукол, профессионального или любительского, такого, где куклами управляют при помощи нитей или металлических стержней, либо где кукла надевается прямо на руку актера, или же где показывают теневые силуэты кукол на фоне экрана. История театра кукол уходит в глубь веков, и настолько далеко, что есть основания предполагать, не возник ли он раньше, чем театр живого актера. В легендах и письменных документах почти всех народов мира с древнейших времен рассыпаны упоминания о театре кукол. Первое из них датируется X веком до н. э.

Как видите, у кукольного театра есть, таким образом, и своя география, и своя история. О кукольном театре написано немало книг на языках народов мира. У кукольного театра есть даже свои музеи.

Во многих этнографических и художественных музеях земного шара издавна существуют разделы, посвященные театру кукол. В последнее же время стали появляться специальные музеи театральных кукол. Таких музеев пока немного — менее десяти. Но самый первый из этих музеев был организован как раз при нашем театре Андреем Яковлевичем Федотовым.

Для музея он еще непростительно молод, ему всего тридцать три года. В нем нет таких древностей, как в ленинградском Эрмитаже или парижском Лувре, где хранятся марионетки эпохи Древнего Рима. Самым старым куклам нашего музея немногим более трехсот лет. И все же мы собрали довольно большую коллекцию кукол, эскизов, фотографий, рецензий и других материалов по кукольным театрам более чем сорока стран мира. А переписываемся с кукольниками шестидесяти стран. Мы хотим собрать как можно больше сведений о жизни и творчестве наших собратьев по профессии, чтобы рассказать всем — и кукольникам, и некукольникам — много-много интересного об этом замечательном виде театрального искусства.

А рассказать действительно есть о чем.

Знаете ли вы, например, что:

— История ученого доктора Фауста, продавшего душу черту, была популярной пьесой старых немецких кукольников, у которых Гёте и заимствовал тему и сюжет своей философской драмы.

— У знаменитой французской писательницы Жорж Санд был свой домашний театр кукол, он давал представления в течение многих лет. Для этого театра Жорж Санд написала большое количество пьес. Актерами были ее сын Морис Санд и один из ее приятелей. А в зрительном зале можно было встретить Шопена, Флобера, Тургенева.

— Во время гражданской войны на Бухарском фронте красноармейцы сами написали пьесу, сшили из тряпочек кукол американского капиталиста, кайзеровского генерала и т д. и показывали спектакль на тему о борьбе с интервентами. А в годы Великой Отечественной войны на фронте выступало множество кукольных театров, и профессиональных, и самодеятельных. Один только наш Центральный театр кукол дал на передовых линиях более четырехсот представлений.

— Во всем мире куклы играют, так сказать, «на суше». А во Вьетнаме есть разновидность кукольного театра, где «сценическими подмостками» для кукол служит вода, поверхность какого-нибудь озера или пруда. Выход куклы на сцену — это появление ее из воды, уход со сцены — погружение в воду.

— В царской России были только одинокие бродячие кукольники, игравшие на протяжении нескольких веков одну и ту же комедию о Петрушке. Сейчас в СССР около ста профессиональных театров кукол. Кроме того, есть целый ряд небольших эстрадных коллективов и кукольников-солистов. Самодеятельным же коллективам, как говорится, несть числа.

— Вместо одной-единственной комедии о Петрушке за годы существования советского театра кукол появилось и было поставлено около двух тысяч специально для него написанных пьес.

— В старом Азербайджане были народные кукольники, каждый из которых одновременно работал четырьмя куклами: две из них были надеты на руки, а две на ноги. Во время представления кукольник лежал на спине.

— Первое документальное упоминание о русском театре кукол датируется XVII веком. Это рисунок голштинского путешественника Адама Олеария. В 1636 году он посетил Московию и в числе прочих записей и зарисовок оставил весьма интересный рисунок, на котором изображен бродячий кукольник, дающий свое представление прямо на площади старой Москвы.

— В старом Узбекистане кукольники представляли собой строго замкнутую корпорацию. Когда в нее принимали нового кукольника, с него брали в письменном виде торжественную клятву. Основные два пункта этой клятвы обязывали играть по всем правилам искусства (выражаясь современным языком, не халтурить) и работать только в отведенном ему районе, не вступая в конкуренцию с собратьями по искусству, за каждым из которых закреплялся определенный участок.

— Если бы какой нибудь молодой театровед захотел взять для своей диссертации тему «Театр кукол в отзывах и творчестве русских классиков», мы посоветовали бы ему заглянуть в письма Фонвизина, в биографию Лермонтова, в литературное наследие Некрасова, Достоевского, Блока, Горького и многих других.

— Чтобы описать все системы устройства открывающихся ртов у кукол, применяемые в Центральном театре кукол и в других — советских, польских, вьетнамских, венгерских, китайских и т д., — лектору понадобилось бы не менее трех академических часов!

— И, наконец, знаете ли вы, что у старого русского Петрушки были отчество и фамилия? Его звали Петр Иванович Уксусов.

Обо всем этом и многом другом вы можете узнать подробнее, если придете к нам в Музей театральных кукол. Он открыт в те же часы, когда наш театр играет свои спектакли, днем для детей, вечером для взрослых. Кроме того, вы можете заказать специальную экскурсию на любую интересующую вас тему по кукольному театру.

Если же вы захотите организовать у себя — на заводе, в клубе, в школе или просто дома — свой собственный театр кукол, то опять-таки приходите к нам. Мы вам все расскажем и покажем. У нас секретов нет.

Цифры и факты

Когда театр был основан в 1931 году, в нем работало 12 человек, а к 1 января 1970 года нас стало 280 человек.

За это время театр дал 29071 представление.

На них побывало 13 636000 зрителей.

Театр показывал спектакли в 351 городе Советского Союза и в 104 городах 20 зарубежных стран.

Больше 30 лет в театре работают:

С. Самодур, В. Майзель, В. Пантелеева, А. Головин, С. Баранов, В. Ильницкий, В. Терехова, Б. Тузлуков, Е. Синельникова, П. Мелиссарато, Е. Орлова.

А с основания — С. Образцов, Е. Сперанский, Е. Успенская, Л. Шпет.

Все цифровые сведения даны нами на 1 января 1970 года.

те, кто делает спектакль:

  • Главный режиссер
    • народный артист СССР С. Образцов.
  • Его помощники:
    • по научно-методической части — Л. Шпет, заслуженный работник культуры РСФСР,
    • по литературной части — Б. Поюровский.
  • Режиссеры:
    • народный артист РСФСР С. Самодур,
    • народный артист РСФСР Е. Сперанский,
    • заслуженная артистка РСФСР Е. Синельникова,
    • заслуженный артист РСФСР В. Попрыкин,
    • В. Кусов, Л. Хаит, В. Штейн.
  • Актеры:
    • народные артисты РСФСР:
      • З. Гердт, С. Самодур, Е. Сперанский;
    • заслуженные артисты РСФСР:
      • И. Мазинг, Е. Синельникова, Е. Успенская, В. Майзель, П. Мелиссарато, М. Петров, В. Попрыкин.
    • Еще не заслуженные:
      • Г. Бадич, В. Бальде, А. Гвоздкова, Е. Деревщикова, Н. Дубко, В. Жукова, Н. Ивардава, А. Костюкова, Л. Кусова, Н. Меркулова, Н. Образцова, И. Панярская, Е. Рубановская, Н. Самошина, Л. Светлова, Е. Сипавина, А. Сироткина, О. Тарасова, С. Шеповалова, Н. Алексахин, Н. Гжельский, К. Гуркин, Б. Каушанский, И. Кудрявцев, В. Кусов, Д. Липман, Р. Ляпидевский, А. Минаков, Е. Началов, А. Очеретянский, В. Рябов, Г. Толчинский.
  • Труппой заведует
    • В. Пантелеева.
  • Главный художник
    • заслуженный деятель искусств РСФСР Б. Тузлуков.
  • Художники и конструкторы, работающие в мастерских:
    • М. Загудаева, Е. Карасева, В. Конюхова, И. Корначеаа, О. Сидельникова, В. Терехова, заслуженный работник культуры РСФСР, А. Умнова, Н. Хмельницкая, Е. Шигаева, Г Гамазин, В. Гарбузов, А. Головин, Б. Кнерцер, А. Коняев, П. Кузнецов, А. Линденберг, Н. Янц.
  • Музыкальной частью руководят:
    • И. Альтерман, В. Большаков, И. Ягодин.
  • Хормейстер
    • А. Ефремов.
  • Артисты оркестра:
    • Л. Альтерман, А. Меклер, Т. Орлова, Г Стулова, А. Узлова, И. Альтерман, С. Баранов, В. Большаков, X. Грисаленя-Алегриа, И. Дворкин, В. Ильницкий, В. Левандовский, А. Левушкин, Э. Санадзе, В. Семенов, М. Хазизов, В. Эльяшберг, И. Ягодин.
  • Техникой спектакля руководят:
    • Р. Мулюкин — заведует художественно-постановочной частью,
    • П. Власов, Л. Фрайфельд — электроцехом,
    • М. Ясногородский — радиоцехом.
  • Машинисты сцены:
    • О. Иванов, А. Ратников, Н. Пильзак, гл. машинист.
  • Кроме того, в театре есть музей, где работают
    научные сотрудники:
    • Е. Коренберг, Н. Кострова, И. Соломоник.
  • Педагоги
    • Б. Дисман, Н. Голованова.
  • А всей работой театра руководят:
    • директор-распорядитель — К. Мирский, заслуженный работник культуры РСФСР,
    • заместители директора — М. Миклишанский, В. Иткин.
    • главный администратор — Ц. Вортман.



С. С САМОДУР

Е. Е. СИНЕЛЬНИКОВА

Б. Д. ТУЗЛУКОВ

В. Н. МАЙЗЕЛЬ

В. П. ПОПРЫКИН

В. Н. ТЕРЕХОВА

Е. В. СПЕРАНСКИЙ

Е. В. УСПЕНСКАЯ

И. Е. МАЗИНГ

К. К. МИРСКИЙ

З. Е. ГЕРДТ

М. А. ПЕТРОВ

Л. Г. ШПЕТ

П. Г. МЕЛИССАРАТО

Этот автобиографический рассказ сочинили: З. Е. Гердт, С. В. Образцов, А. С Тихомиров, А. Я. Федотов

Что мы играли:

  • «ЦИРК НА СЦЕНЕ» (марионеточный спектакль).
    Представление народного кукольника заслуженного артиста РСФСР И. А. Зайцева и его жены А. Д. Тригановой.
    Куклы и оформление были сделаны ими же.
    Первое выступление от имени театра — 5 ноября 1931 года.
    Спектакль прошел 503 раза.
  • «ДЖИМ И ДОЛЛАР».
    Автор — А. Глоба.
    Постановщик — С. Образцов.
    Художник — Т. Александрова.
    Композитор В. Кочетов.
    Премьера 17 апреля 1932 года (в 1936 году возобновлен в декорациях Б. Тузлукова).
    Спектакль прошел 519 раз.
  • «ЭХО БОЛТУН».
    Автор — В. Курдюмов.
    Постановщик — С. Образцов.
    Художник — А. Ревазов.
    Композитор В. Кочетов.
    Премьера — 1 февраля 1933 года.
    Спектакль прошел 40 раз.
  • «ПОРОСЕНОК В ВАННЕ».
    Автор — Е. Сперанский.
    Постановщик — С. Образцов.
    Режиссер — Б. Сахновский.
    Художник — Т. Александрова.
    Композитор Ю. Милютин.
    Премьера 4 марта 1033 года.
    Спектакль прошел 47 раз.
  • «БРАТЬЯ МОНГОЛЬФЬЕ».
    Авторы — Г Владычица и Е. Тараховская.
    Постановщик С. Образцов.
    Художник Т Александрова.
    Композитор Ю. Милютин.
    Премьера — 12 марта 1934 года.
    Спектакль прошел 152 раза.
  • «ПУЗАН».
    Автор — Г Матвеев.
    Постановщики — С. Образцов и Б. Сахновский.
    Художники — С. Образцов и Б. Сахновский.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 1 июня 1934 года.
    Спектакль прошел 636 раз.
  • «КАШТАНКА».
    Автор Е. Сперанский (по повести А. Чехова).
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры Е. Сперанский и А. Федотов.
    Художник Т. Александрова.
    Механические куклы Н. Солнцев.
    Композитор В. Кочетов.
    Премьера 17 марта 1935 года.
    Спектакль прошел 523 раза.
  • «НАШ ЦИРК».
    (марионеточный спектакль).
    Автор А. Федотов.
    Постановщик — П. Сазонов.
    Художник — Т. Александрова.
    Композитор Г Теплицкий.
    Постановщик танцев — Е. Ленская.
    Премьера — 6 августа 1935 года.
    Спектакль прошел 1080 раз.
  • «ГУСЕНОК» (одноактная пьеса).
    Авторы — Н. Гернет и Т. Гуревич.
    Постановщики — Е. Сперанский и О. Ушакова.
    Художники В. Терехова и Е. Гвоздева.
    Композитор Н. Александрова.
    Премьера 30 декабря 1935 года (в 1940 году возобновлен С. Образцовым и Н. Сухоцкой и шел вместе с пьесой «Терем-теремок». В 1945 году возобновлен С. Образцовым и П. Мелиссарато и шел вместе с одноактной пьесой «Веселые медвежата»).
    Спектакль прошел 1225 раз (заново поставлен в 1959 году С. Самодуром в оформлении В. Андриевича и шел вместе с пьесой «Необыкновенное состязание» под общим названием «Вот так ежик!»).
  • «ВОЛШЕБНАЯ КАЛОША».
    Автор Г Матвеев.
    Постановщики — С. Образцов и О. Ушакова.
    Художники С. Образцов, В. Терехова и Е. Гвоздева.
    Композитор Н. Александрова.
    Премьера — 24 апреля 1936 года (в 1951 году возобновлен Самодуром в новом оформлении В. Тереховой, в 1964 году вновь поставлен С. Самодуром; режиссер Г. Залкинд, художник И. Рублев, композитор Г. Фрид).
    Спектакль прошел 1422 раза.
  • «ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ».
    Автор Е. Тараховская.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры — О. Ушакова и А. Федотов.
    Художники С. Образцов и В. Терехова.
    Механические декорации и куклы — С. Крупенников и Н. Солнцев.
    Композитор В. Кочетов.
    Премьера 13 ноября 1936 года.
    Спектакль прошел 2400 раз.
  • «ЕЛКА».
    Автор Г Матвеев.
    Постановщик О. Ушакова.
    Режиссер Л. Казьмина.
    Художник В. Терехова.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 23 декабря 1936 года.
    Спектакль прошел 5 раз.
  • «СКАЗКА О ПОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ».
    Автор — А. Пушкин.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер О. Ушакова.
    Художники К. Ефимов.
    Терехова и О. Ушакова.
    Композитор В. Кочетов.
    Премьера 2 марта 1937 года (в 1949 году возобновлен Образцовым и С. Самодуром в оформлении В. Тереховой).
    Спектакль прошел 127 раз.
  • «КОТ В САПОГАХ».
    Автор — Г Владычина.
    Постановщик А. Благонравов.
    Режиссер Е. Сперанский.
    Художники В. Терехова и Б. Тузлуков.
    Композитор — Ю. Милютин.
    Премьера 7 апреля 1937 года (в 1966 году вновь поставлен С. Образцовым и режиссером В. ГТопрыкиным. в новом оформлении В. Тереховой и В. Тузлукова).
    Спектакль прошел 2029 раз.
  • «НАШ ДВОР».
    Автор С. Преображенский.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры — Л. Казьмина, О. Ушакова и Е. Сперанский.
    Художник В. Терехова.
    Композитор Н. Александрова.
    Премьера 7 июля 1937 года.
    Спектакль прошел 57 раз.
  • «ВЕСЕЛЫЕ КУКЛЫ».
    Автор А. Федотов.
    Постановщики — В. Швембергер и А. Федотов.
    Художники Б. Тузлуков и В. Терехова.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 16 июля 1937 года.
    Спектакль прошел 37 раз.
  • «БОЛЬШОЙ ИВАН».
    Авторы С. Преображенский и С. Образцов.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры В. Новиков и О. Ушакова.
    Художники Б. Тузлуков и В. Терехова.
    Куклы животных выполнены Е. Гвоздевой.
    Композитор — В. Кочетов.
    Премьера 2 ноября 1937 года.
    Спектакль прошел 273 раза.
  • «КОНЕК-ГОРБУНОК» (марионеточный спектакль).
    Автор В. Курдюмов (по сказке П. Ершова).
    Постановщики С. Образцов и В. Новиков.
    Режиссер — О. Ушакова.
    Художник В. Дробышевский.
    Композитор В. Оранский.
    Премьера 10 октября 1938 года.
    Спектакль прошел 226 раз.
  • «ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАННЫЕ СТРАНЫ».
    Автор В. Поляков.
    Постановщики С. Образцов и А. Благонравов.
    Художники В. Тузлуков и В. Терехова.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 25 января 1939 года.
    Спектакль прошел 210 раз.
  • «ЛЕСНАЯ ТАЙНА».
    Автор — Е. Шварц.
    Постановщик — С. Образцов.
    Художники А. Ревазов, Н. Солнцев и Е. Гвоздева.
    Композитор Н. Александрова.
    Премьера 1 октября 1939 года.
    Спектакль прошел 126 раз.
  • «ТЕРЕМ-ТЕРЕМОК».
    Автор С. Маршак.
    Постановщики С. Образцов и Н. Сухоцкая.
    Художники В. Терехова, Н. Солнцев и Е. Гвоздева.
    Композитор Н. Александрова.
    Премьера 6 апреля 1940 года (в 1953 году вновь поставлен С. Самодуром в оформлении В. Андриевича и шел вместе с пьесой «Кошкин дом»).
    Спектакль прошел 205 раз.
  • «ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА АЛАДИНА».
    Автор Н. Гернет.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер О. Ушакова.
    Художник Б. Тузлуков.
    Куклы животных выполнены Е. Гвоздевой и Н. Солнцевым.
    Композитор — Г. Теплицкий.
    Танцы поставлены А. Газианц.
    Консультант по игре на бубне Ф. Шамсутдинов.
    Премьера — 1 октября 1040 года.
    Спектакль прошел 1174 раза.
  • «НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ».
    Автор F. Сперанский (по повести Н. Гоголя).
    Постановщики — С. Образцов и В. Громов.
    Режиссер — С. Серпинский.
    Художники — В. Мюллер и В. Терехова.
    Композитор — В. Кочетов.
    Постановщик танцев — А. Румнев.
    Премьера 9 апреля 1941 года.
    Спектакль прошел 413 раз.
  • «ФРОНТОВАЯ ПРОГРАММА».
    Авторы В. Гранов, М. Косовский. Л. Ленч, А. Арго и Е. Сперанский.
    Постановщик С. Образцов.
    Художники В. Терехова, Е. Гвоздева и Р. Горфайн.
    Премьера 4 августа 1941 года.
    Спектакль прошел 675 раз.
  • «КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ».
    Автор К. Гоцци (сценическая редакция Е. Сперанского).
    Постановщики С. Образцов и В. Громов.
    Художник — Б. Тузлуков.
    Композитор — Н. Александрова.
    Премьера 1 июня 1943 года.
    Спектакль прошел 545 раз.
  • «ВЕСЕЛЫЕ МЕДВЕЖАТА».
    Автор М. Поливанова.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры П. Мелиссарато и С. Славина.
    Художники В. Терехова и Н. Солнцев.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 2 января 1945 года (в пьесе был один акт, и она шла вместе с пьесой «Гусенок». В 1952 году был дописан второй акт, и спектакль вновь поставлен С. Об разцовым и Е. Синельниковой; художник В. Терехова).
    Спектакль прошел 1807 раз.
  • «МАУГЛИ».
    Автор Н. Гернет (по повести Р Киплинга).
    Постановщики С. Образцов и В. Громов.
    Режиссер — С. Самодур.
    Художники Б. Тузлуков и В. Андриевич.
    Композитор Г Теппицкий.
    Премьера 3 июня 1945 года (в 1954 году возобновлен С. Самодуром в новых декорациях Б. Тузлукова).
    Спектакль прошел 480 раз.
  • «НЕОБЫКНОВЕННЫЙ КОНЦЕРТ».
    (до 1949 года шел под названием «Обыкновенный концерт»).
    Сценарий и композиция С. Образцова.
    Текст конферанса А. Бонди.
    Текст номеров З. Гердт.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер С. Самодур.
    Художники В. Андриевич и В. Терехова.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 19 июня 1946 года (в 1968 году была создана 2-я редакция «Необыкновенного концерта»).
    Авторы С. Образцов, А. Бонди, 3. Паперный, 3. Гердт и В. Кусов.
    Постановщики С. Образцов и С. Самодур.
    Режиссер — В. Кусов.
    Художники В. Андриевич и Н. Шнейдер.
    Композиторы — Ю. Сеульский, Л. Солин, Г Теплицкий, И. Шахов, И. Ягодин и И. Якушенко.
    Спектакль прошел 3803 раза.
  • «ЗОЛУШКА».
    Автор Т. Габбе.
    Постановщик В. Громов.
    Режиссер — П. Мелиссарато.
    Художник В. Терехова.
    Композитор В. Кочетов.
    Консультант по танцам М. Геворкян.
    Премьера 27 декабря 1946 года.
    Спектакль прошел 232 раза.
  • «КОШКИН ДОМ».
    Автор С. Маршак.
    Постановщики С. Образцов и С. Самодур.
    Художник В. Андриевич.
    Композитор — Н. Александрова.
    Премьера 30 апреля 1947 года (в 1953 году возобновлен в одном акте С. Самодуром в оформлении В. Андриевича и шел вместе с пьесой «Терем-теремок»).
    Спектакль прошел 266 раз.
  • «ОТ ЮЖНЫХ ГОР ДО СЕВЕРНЫХ МОРЕЙ».
    Автор — Е. Сперанский.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер С. Самодур.
    Художники Б. Тузлуков, В. Андриевич и В. Терехова.
    Композиторы — В. Кочетов и Г Теплицкий.
    Консультант по танцам — И. Моисеев.
    Постановщик танцев В. Арсеньев.
    Премьера 8 ноября 1947 года.
    Спектакль прошел 5 раз.
  • «ЗАЯЦ И КОТ».
    Автор Г Ландау.
    Постановщики С. Образцов и Н. Соловьева.
    Художник В. Андриевич.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 18 марта 1948 года.
    Спектакль прошел 265 раз.
  • «КРАСА НЕНАГЛЯДНАЯ».
    Автор — Е. Сперанский.
    Постановщики С. Образцов и В. Громов.
    Режиссер Д. Липман.
    Художник в! Тузлуков.
    Композитор — Н. Александрова.
    Премьера 8 мая 1948 года.
    Спектакль прошел 122 раза.
  • «ПОД ШОРОХ ТВОИХ РЕСНИЦ».
    Автор — Е. Сперанский.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер Е. Сперанский.
    Художник В. Андриевич.
    Композитор А. Цфасман.
    Премьера 12 апреля 1949 года.
    Спектакль прошел 1892 раза.
  • «САРМИКО».
    Автор К. Шнейдер.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер Л. Казьмина.
    Художник В. Тузлуков.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 31 августа 1949 года.
    Спектакль прошел 85 раз.
  • «ЛЕСНЫЕ АРТИСТЫ».
    Автор Н. Гернет.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер-ассистент — В. Щербаков.
    Художник — В. Андриевич.
    Композитор Н. Александрова.
    Постановщик танцев С. Самодур.
    Премьера — 30 декабря 1949 года.
    Спектакль прошел 281 раз.
  • «2:0 В НАШУ ПОЛЬЗУ».
    Автор В. Поляков.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер — С. Самодур.
    Художник Б. Тузлуков.
    Композитор Г. Теплицкий.
    Премьера 29 мая 1950 года.
    Спектакль прошел 472 раза.
  • «СУНДУК СКАЗОК».
    Авторы Г. Ландау и В. Андриевич.
    Постановщики В. Андриевич и В. Щербаков.
    Художник В. Андриевич.
    Композитор — Н. Александрова.
    Премьера 22 октября 1950 года.
    Спектакль прошел 319 раз.
  • «ИЛЬЯ МУРОМЕЦ, КРЕСТЬЯНСКИЙ СЫН».
    Автор В. Курдюмов.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер С. Самодур.
    Художник В. Тузлуков.
    Композиторы Н. Александрова и Г Теплицкий.
    Премьера — 29 июня 1951 года.
    Спектакль прошел 72 раза.
  • «ЛЮБИТ... НЕ ЛЮБИТ...».
    Автор В. Поляков.
    Постановщики — С. Образцов и Е. Сперанский.
    Художник В. Андриевич.
    Композитор Н. Александрова.
    Постановщик танцев С. Самодур.
    Премьера 19 февраля 1952 года.
    Спектакль прошел 152 раза.
  • «СНЕГУРКИНА ШКОЛА».
    Автор Г Ландау. Постановщики С. Образцов и Э. Мэй.
    Режиссеры И. Дивов и И. Меньшова.
    Художник В. Терехова.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера 20 мая 1952 года.
    Спектакль прошел 296 раз.
  • «ЧЕРТОВА МЕЛЬНИЦА».
    Авторы Ян Дрда и И. Шток.
    Постановщики — С. Образцов и С. Самодур.
    Художник Б. Тузлуков.
    Композитор Н. Богословский.
    Премьера 25 февраля 1953 года.
    Спектакль прошел 637 раз.
  • «БУРАТИНО».
    Автор Е. Борисова (по повести А. Толстого).
    Постановщики Э. Мэй и Е. Сперанский.
    Художники В. Андриевич и В. Терехова.
    Композитор Н. Александрова.
    Премьера 7 октября 1953 года.
    Спектакль прошел 360 раз.
  • «ДЕЛО О РАЗВОДЕ».
    Автор Е. Сперанский.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры — Э. Мэй и С. Самодур.
    Художник Б. Тузлуков.
    Композитор .Г Теплицкий.
    Премьера 28 декабря 1954 года.
    Спектакль прошел 414 раз.
  • «КОНЕК-ГОРБУНОК».
    Автор В. Курдюмов (по сказке П. Ершова).
    Постановщики — С. Образцов и С. Самодур.
    Художник — В. Андриевич.
    Композитор — Н. Богословский.
    Премьера — 29 ноября 1955 года.
    Спектакль прошел 66 раз.
  • «ДОЧЬ-НЕВЕСТА».
    Автор А. Барто.
    Постановщики — С. Образцов и С. Самодур.
    Художник — В. Андриевич.
    Композитор Г Теплицкий.
    Премьера — 29 декабря 1956 года.
    Спектакль прошел 118 раз.
  • «ГАСАН, ИСКАТЕЛЬ СЧАСТЬЯ».
    Автор — Е. Сперанский.
    Постановщики — С. Образцов и С. Самодур.
    Художник — Б. Тузлуков.
    Композитор — Б. Чайковский.
    Премьера — 6 ноября 1957 года.
    Спектакль прошел 70 раз.
  • «МОЙ, ТОЛЬКО МОИ!».
    Автор — Б. Тузлуков.
    Постановщики — С. Образцов и С. Самодур.
    Режиссер — В. Кусов.
    Художник — Б. Тузлуков.
    Композитор И. Шахов.
    Танцы поставлены Г Шаховской.
    Премьера — 10 мая 1958 года.
    Спектакль прошел 743 раза.
  • «СКАЗКА О ПОТЕРЯННОМ ВРЕМЕНИ».
    Автор — Е. Шварц.
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссеры Б. Аблынин и Н. Гжельский.
    Художники — В. Андриевич и В. Маркевич.
    Композитор — Н. Александрова.
    Премьера — 6 ноября 1958 года.
    Спектакль прошел 154 раза.
  • «СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПКА».
    Автор — Э. Лабиш (сценическая редакция Н. Эрдмана).
    Постановщик — С. Образцов.
    Режиссеры — Е. Синельникова и Н. Гжельский.
    Художник — Б. Тузлуков.
    Композитор Г. Фрид.
    Премьера — 9 октября 1959 года.
    Спектакль прошел 201 раз.
    Фамилии тех, кто создавал спектакль, даются по афише премьеры.
  • «ВОТ ТАК ЕЖИК!» («Необыкновенное состязание» и «Гусвнок»).
    Автор «Необыкновенного состязания» — Е. Сперанский. Авторы «Гусенка» — Н. Гернет и Т. Гуревич.
    Постановщик — С. Образцов. Режиссеры — С. Самодур и Б. Аблынин.
    Художник — В. Андриевич.
    Композиторы — Н. Александрова и Г. Теплицкий.
    Премьера — 31 декабря 1959 года.
    Спектакль прошел 301 раз.
  • «ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА».
    Автор — Н. Гернет.
    Постановщики — С. Образцов и Б. Аблынин.
    Режиссер — П. Мелиссарато. Ассистент режиссера — А. Сироткина.
    Художник — Б. Тузлуков.
    Композитор Г. Фрид.
    Премьера — 26 октября 1960 года.
    Спектакль прошел 142 раза.
  • «БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ».
    Автор — И. Шток.
    Постановщики — С. Образцов и С. Самодур.
    Режиссер В. Кусов.
    Художник Б. Тузлуков.
    Композитор Н. Богословский.
    Премьера 29 марта 1961 года.
    Спектакль прошел 739 раз.
  • «МИСТЕР ТВИСТЕР» И «ПЕТРУШКА-ИНОСТРАНЕЦ».
    Автор — С. Маршак.
    Постановщик — С. Образцов. Режиссеры — Б. Аблынин и В. Кусов.
    Художник — П. Шенхоф.
    Композитор Л. Солин.
    Премьера — 29 декабря 1961 года.
    Спектакль прошел 245 раз.
  • «В ГОСТЯХ У ЧУКОВСКОГО».
    (по сказкам К. Чуковского «Телефон», «Тараканише», «Мойдодыр» и «Бармалей»).
    Автор сценария и текста интермедий С. Образцов.
    Постановщики С. Образцов и С. Самодур.
    Ассистент режиссера — Н. Гжельский.
    Художник — П. Шенхоф.
    Композитор — И. Шахов.
    Премьера — 23 декабря 1962 года.
    Спектакль прошел 114 раз.
  • «И-ГО-ГО».
    Автор Е. Сперанский.
    Постановщик — С. Образцов.
    Режиссер Е. Синельникова.
    Художник Б. Тузлуков.
    Композитор Л. Солин.
    Постановщик танцев — А. Кобзева.
    Премьера — 15 апреля 1964 года.
    Спектакль прошел 558 раз.
  • «ТИГРИК ПЕТРИК».
    Автор — Н. Гернет (по мотивам пьесы Г. Янушевской и Я. Вильковского).
    Постановщик С. Образцов.
    Режиссер В. Попрыкин.
    Художник В. Андриевич.
    Композитор — И. Ягодин.
    Премьера 30 декабря 1965 года.
    Спектакль прошел 85 раз.
  • «СКАЗКА О ВОЕННОЙ ТАЙНЕ, МАЛЬЧИШЕ-КИБАЛЬЧИШЕ И ЕГО ТВЕРДОМ СЛОВЕ».
    Автор А. Гайдар (сценическая композиция Л. Хаита).
    Постановщик Л. Хаит.
    Режиссер В. Попрыкин.
    Художник — В. Кравец.
    Композитор М. Карминский.
    Премьера — 29 октября 1967 года.
    Спектакль прошел 39 раз.
  • «НОЕВ КОВЧЕГ».
    Автор — И. Шток.
    Постановщики — С. Образцов и Л. Хаит.
    Режиссер В. Попрыкин.
    Художник — Б. Тузлуков.
    Композитор — Н. Богословский.
    Премьера 26 декабря 1968 года.
    Спектакль прошел 88 раз.
  • «ЗАЯЧЬЯ ШКОЛА».
    Автор — П. Манчев (вольный перевод с болгарского в стихах Р. Сефа).
    Постановщик — Л. Дочева (НРБ).
    Режиссер — В. Кусов.
    Художник И. Личева (НРБ).
    Композитор В. Берова (НРБ).
    Оркестровка И. Ягодина.
    Премьера 29 декабря 1968 года.
    Спектакль прошел 96 раз.


«ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ» «ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА АЛАДИНА»
«ЧЕРТОВА МЕЛЬНИЦА» «НЕОБЫКНОВЕННЫЙ КОНЦЕРТ»

«БУРАТИНО»

«БУРАТИНО»

«КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ»

«КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ»

«БОЛЬШОЙ ИВАН»

«МАУГЛИ»

СЦЕНА ИЗ ФРОНТОВОЙ ПРОГРАММЫ

«СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПКА»

«МОЙ, ТОЛЬКО МОЙ!»

«ПОД ШОРОХ ТВОИХ РЕСНИЦ»

«ПЕТРУШКА-ИНОСТРАНЕЦ»

«БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ»