Където и да си запра душата, където да се дяна, След мене пес - Съдбата моя - безпомощна и болна. Със камъни прогонвам я, но притиска се в коляно И гледа ме с очи изпъкнали, и слюнка капе волно. Как трудно е с нея, Очите бледнеят, Лицето тъмнее, Червата болят. Отвътре студее, Устата немеят, И как да живея, Щом да пея не ща! Остарявам полека, Палач да зова... Да приготви въжето, Аз ще му платя. Колко пъти се заричах, че ще плюя на Съдбата, Но я пожалих - гладната - умилква се, скимти. Оттогава все подхранвам я, а тя горката, Когато се насити, си ляга да поспи. Тогава гуляя, Беснея, вилнея, За глупав се мисля, И в небето стърча. Но песа си пазя, Сам вия, сам лая, За каквото поискам, Когато реша. Не, не старея полека, Палача зова - Да дава въжето, Ще му доплатя. А има дни - главата си във огъня завирам, Тя чак се ужасява, до смърт изплашена. Налях й тъй, за храброст, в устата чаша вино - От този ден - ни ден без вино, и ми опява тя: Закуска - подморка! А можех в Ню Иорк-а, Във кожи от норка, Да нося палто. Краката - назаем, Съдба съм - под наем, Отнасям-донасям Пиян - все едно. Щом остарея полека, Палач ще зова... Да приготви въжето, Аз ще му платя. Веднъж налях-прелях и мярката загубих - Така се преобърна, родната, лика си измени Обижда, безобразничи, превърна се във Участ, И скокна на гърба ми тя, за глътката се впи. Как е тежко под нея, Аз ето - синея, И вече немея, Бягам, крещя: "Не моята шия, Не моята шия, Не моята шия, Как ще пея сега!" Съдбата полека, При палача ще отнеса... Да дръпне въжето, Аз ще заплатя.
© Румен Караколев. Превод, 2018