Já až do včerejška koval, plán jsem dvakrát odtikal. Teď abych si zapakoval, posílá mě fabrika na setkání v zahraničí, jistěže v tom přátelským, a tak instruktor mě cvičí, co tam nesmím a co smím. Oni se tam, pravda, mají trochu lip, ale nesmím oči valit, chce to vtip! Dal mi knížku prolistovat o tom všem, abych nechtěl se tam chovat po našem. Pověděl mi beze zmatů, že tam jiný vztahy jsou, u lidovejch demokratů v Budapešti nad Vislou. „To, co znáš, a to, co umíš, to tam nejspíš neudáš. Heleď, když jim nerozumíš, aspoň si jich trochu važ! Kdyby chtěl ti někdo platit, co tam maj, řekni: Díky, demokrati, já jen čaj. Jako dárek od žádnýho neber nic. Doma máme haldu svýho - musíš říct! Spořit na dietách můžeš, jenže vtip je zase v tom, abys nebyl kost a kůže, až se budeš vracet dom. V tyhle Budapešti Češi někdy řeknou: Jseš fajn kluk, jez a pij a moc nás těší! Ale někdy ani ťuk.“ No tak dobře, najdu český tržnice, přej jsou prodavačky hezký dívčice, přej ty demokratky, káma povídal, našim lidem klidně zdarma všechno daj. „Na tohle si chuť nech zajít, to je rána do vazu! Špíónky tam zavlíkají buržoazní nákazu. S těma žádný techtle mechtle, i kdyby moc loudily! Musíš říct, že jsme se těchdle věcí dávno zbavili! Někdy na tebe jdou zase oklikou, k nepoznání za chlapa se převlíknou. Než si s někým vrazíš prcka do hlavy, koukej zjistit, jakýho je pohlaví!“ Na tohleto pozor dávat nemůžu a nebudu. To mám všechny osahávat? Dyť mi dají do zubů. jenže instruktor řek: „Musíš! jak, to už je tvoje věc. jo a vůbec, co mě rušíš? Dotazy až nakonec. Pro zvlášť hloupý opakuju podruhy: Hledět na ně jako na svý soudruhy! Kdyby chtěl se třeba s vámi někdo přít, žádný facky, žádný rány - vysvětlit!“ Jakpak já mám vysvětlovat, snad v tý jejich němčině? Já tak leda něco kovat. Vůbec v naší rodině žádnej nebyl agitátor, všechno samý kováři. Kašlu vám na Ulanbátor, jděte k šípku, Bulhaři! V posteli se převaluju: Dusjo, spíš? Hele, nač to potřebuju, nemyslíš? Já tam, holka, nepojedu, na Kubu, dyť já žbleptnout nedovedu ani bů! Dusja zpod peřiny kouká koutkem očka jednoho, rozespale na mě brouká: „Heleď, Koljo, nech toho! Že mám zrovna já mít muže nekňubu a bačkoru! Věčně by se sukně držel, když jdou jiný nahoru. Slíbil’s, že mi šusťák přeci obstaráš někde tam v tom Bangladéši, tak se snaž! Koukni, když tam fronta bude, tak se cpi, ať na tebe něco zbude - a teď spi!“ Tak jsem usnul v půli slova, zmoženej tím soužením. Zdálo se mi, že si kovám meč a štít a brnění. Tam je život hrozně divnej, kdo se v něm hned nevyzná, toho ke snídani splivne převlečená babizna. Zdálo se mi o šusťácích pro slony, jak je nosej darebáci špióni. Pojedu tam, když to teda musí bejt. Zpátky ze mě přijde leda pěknej prejt. Bylo ráno čistě bílý jako límec košile, boty ani netlačily, tak jsme sfoukli zdařile rozloučení na kovárně s neformální diskuzí: „Sbohem, překročenej pláne, mějte se tu, soudruzi!“ Pak jsme pili. Já, když padla, sotva vstal, sotva jsem se do letadla proškytal, v zádech Dusju a s ní plačky ochotný: „Nechal’s nás tu, nebožáčky, samotný!“
© Milan Dvořák. Překlad, 1997