Σε αντίθεση με τον κοσμάκη τον αργόστροφο, Οι ποιητές αληθινοί γνωρίζουν γρήγορα του Χάρου τη φιλιά, Στα 26 του ο ένας στάθηκε απέναντι στο περίστροφο, Ο άλλος στο λαιμό του έβαλε τη θηλιά. Στα 33 διακόπηκαν του Χριστού τα οράματα, Ήταν ο Μέγας Ποιητής του Κόσμου, αλλά, Καρφιά στα χέρια του για να μην κάνει θαύματα, Για να μην στρέψει του λαού τα μυαλά. Ο αριθμός 37 έχει μια τραγική αντιστοιχία, Των ποιητών η μοίρα, τους έστησε μια πλεκτάνη. Αυτός ο αριθμός εκτέλεσε των Πούσκιν στην μονομαχία, Στον Μαγιακόφσκι έφερε στον κρόταφο την κάννη. Καθυστερώ στον αριθμό 37. Το έργο του Θεού θαμπό, Φαίνεται θεωρεί πως το σινάφι θέλει φοβέρα: Αυτό το όριο δεν πέρασαν ο Βύρων κι ο Ρεμπώ Ενώ οι σύγχρονοι κατάφεραν να γλιστρήσουν πέρα. Δεν έγινε η μονομαχία μου. Ήταν η τύχη μου χαλάστρα, Και στα τριάντα τρία μου με σταύρωσαν, μα όχι εντελώς. Και στα τριάντα εφτά, όχι το αίμα, τ’ άσπρα Μουντζούρωσαν τους κροτάφους μου, κι όχι ολικώς. Ν’ αυτοκτονήσω; Που χάθηκε η δήθεν βούληση η ανδρική; Υπομονή ψυχοπαθείς και υστερικοί! Πάνω στου μαχαιριού την κόψη περπατούν οι ποιητές Και μέχρι αίματος πληγώνουν τις ξυπόλυτες ψυχές. Κι εγώ θα φύγω σύντομα, αυτοκτονώ καθημερινά Αφού χωρίς την άσπρη δεν μπορώ να αναπνέω. Είναι φαρμακωμένη η ανήσυχη ψυχή μου παντοτινά, Και δεν μπορεί ν’ αποδεχτεί τις ατέλειες στο ζην κραυγαλέο. Σας λυπάμαι, οπαδοί μοιραίων αριθμών! Καταπονείστε περιμένοντας σαν παλλακίδες στο χαρέμι: Πότε και πως ο ποιητής αλλόδοξος θα γίνει ο παθών, Πότε και πως θα χάσει της ζωής το γκέμι. Ναι μάλιστα, η καρδιά του ποιητή βγάζει καινά δαιμόνια, Ενώ το στήθος του είναι σημάδι για τα βέλη Αυτοί που έφυγαν την αθανασία απέκτησαν, όχι με χρόνια, Αυτοί που έμειναν κυνηγιούνται από την αιμοβόρη αγέλη.
© Γιώργος Σοϊλεμεζίδης. Μετάφραση, 2014