Iím breaking trough with all my might, tooth and nail, But today the same like ever - They surrounded me, they surrounded, Excitedly driving me to the flags with numbers. The claps of double-barrels from behind a spruce - Itís a hunters hiding in the shade. The wolves are tumbling down on the snow, cause they are turned into living target. There is hunting for wolves, there is hunting For grey predators - adult and young ones. the beaters are shouting, and dogs are baying for all ones is worth, The blood and the red spots of flags on the snow Itís not the fair play between the wolves and the huntsmans, But their hands will not falter. They are surrounded our freedom by the flags And shooting with confidence, for sure. the wolf canít break a traditions I guess, in our childhood, being the blind puppies, We are, the wolf cubs, sucking she-wolfís milk And sucked in with it: we canít go across the line of flags! There is hunting for wolves, there is hunting For grey predators - an adult and young ones Beaters are shouting, and dogs are baying for all ones is worth, The blood and the red spots of flags on the snow Our legs and jaws are fast. Give me the answer, leader, why Do we running scared to the shot And not trying break the rules? The wolf shouldnít, he has no choice My time is running out now The one, who i belongs to, Had smile and level the gun. There is hunting for wolves, there is hunting For grey predators - an adult and young ones Beaters are shouting, and dogs are baying for all ones is worth, The blood and the red spots of flags on the snow But iím ran away from obedience Beyond the bounds of flags, my zest for life overcomed And with joy, i leaved behind me Wondered shouts of men Iím breaking trough with all my might, tooth and nail, But today the same like ever - They surrounded me, they surrounded, But huntsmans fallen between two stools! There is hunting for wolves, there is hunting For grey predators - adult and young ones Beaters are shouting, and dogs are baying for all ones is worth, Blood on the snow and red spots of flags
© ?. Translation, 2010