Itís all behind me: holding cells and pens, The prosecutor and the judges three; And now I wait, and now I wait, to find out - where will I be sent? Whereíll I be sent, to work for free? Mom starts weeping, "Where, oh where?" She keeps on mumbling in despair, Oh where, oh where, will I be sent? Mom starts weeping, "Where, oh where?" But I, myself, donít really care, Oh where, oh where, will I be sent. To Magadan, the mail comes slightly faster; To Vorkuta, it takes an extra week or two. But over there, but over there, the place is filled with greedy bastards, So, either way, my parcels wonít get through. Mom is weeping, "Where, oh where?" She keeps on mumbling in despair, Oh where, oh where, will I be sent? Mom is weeping, "Where, oh where?" But I, myself, donít really care, Oh where, oh where, will I be sent. The guards walk in - I hear them through my slumber - They wake me up and escort me away; And so right now, right here and now, this means that Iíll be taken somewhere - Exactly where, the scoundrels wouldnít say. Momís still weeping, "Where, oh where?" She still keeps mumbling in despair, Oh where, oh where, will I be sent? Momís still weeping, "Where, oh where?" But I, myself, donít really care, Oh where, oh where, will I be sent. The din grows louder; now, weíre at the station. Thank God, at least, Iíve some tobacco left; And now weíre told, and now weíre told, that Kola is our destination - Or maybe someplace else in the North-West. Momís still weeping, "Where, oh where?" She still keeps mumbling in despair, Oh where, oh where, will I be sent? Mom, stop weeping, "Where, oh where?" Hereís what should be our only care: Oh when, oh when, will I be home again?
© Serge Elnitsky. Translation, 2003