An unexplainable cataclysm occurred: I went home along my quiet street, But coming insolently towards me was capitalism, Itís beast-like face hidden under the mask of a "Zhiguli" I will not go along underground crossings, The screech of brakes is as enjoyable to as a three-rubel novel, Why did perish and freeze in í17, So that a private property owners could mock me in "Zhigulis" But heís not my friend and not a relative, Heís my sworn enemy, The bespectacled private property owners In their green, grey, and white "Zhigulis" Well alright, I arrived at an old strategy, I left the underground, so let them swear at my truancy. Tonight I sliced three tires, And feeling better, I fell asleep without a pill. To break down a door I bought a sledge hammer, The electric drill, try it, the roof is sawed through, I will not let them defame our Soviet city, Where they brew a beer called "Zhiguli"! But heís not my friend and not a relative, Heís my sworn enemy, The bespectacled private property owners In their green, grey, and white "Zhigulis" Nothing will happen to me for my sins, I fought for my rights at the psychiatric hospital Iíd have liked to stand them all against a wall And drive a dump truck over them. My comrade in arms got a jack, Yesterday we carried an engine block to the store. I wonít allow a capitalistic "Fiat" To mascarade under the name "Zhiguli". But heís not my friend and not a relative, Heís my sworn enemy, The bespectacled private property owners In their green, grey, and white "Zhigulis"                         But soon Iíll make my own automobile. Iíve all the parts, just have to take them from their owner. Iíll polish it up and break it in, Under the windows of the hotel "Metropol". No, itís not firing right, evidently some part isnít in place, I didnít get enough sleep, didnít eat enough, I drank only tea... There! Now Iíll drive, Iíll drive on over to register at the GAI (police), Ah devil, a "Moskvich" just splashed me, the scoundrel!        
© Peter Struwwel. Translation, ?