Kuin suuri vedenpaisumus se tiesi rannoillemme palata. Maihin selviytyi rakkaus virran pakenevan kahleista. Sai aikaa ikuisuuden, ilmaan liukeni kadoten. Nyt houkat kyltymättömät sitä seosta hengittävät, ei minkään palkinnon toivossa, ei rangaistuksen pelossa. Silti joutuvat hengittämään rytmiin joskus niin kiihkeään. Heille pellot vuoteiksi teen, laulan laulun rakastuneen. Hengitän, rakastan edelleen, rakastan, rakastan, siis elän. Tosin paljon joudut vaeltamaan, sillä laaja on rakkauden maa. Se koettelee ritareitaan, kysymyksin sun uuvuttaa. Vaatii erojakin rakkauden maa, unen vie etkä lepoa saa. Ei mielipuolia järkiinsä saa, he vaikka uhmaavat kuolemaa, ettei katkeais’ väliltään säie rakkauden vieläkään. Hinnan kuinka suuren he vaan siitä valmiit on maksamaan. Tuuli rakkauden humalluttaa, jalat alta vie, kuolleet eloon saa. Jos ei rakastanut ole nyt, ei ole elänyt, hengittänyt. Rakkauteen tukehtuneet kutsun kuoleman kuulleet he on. Heidät tilille vieläkin saa kohu, hälinä taukoomaton. Himoon, rakkauteen kuolleille me kynttilät sytytämme. Saavat vaeltaa kukkasissa heidän sielunsa, unelmansa ja hengittää ikuisuutta, kuulla huokaus huulilta, nähdä silloilla niin haurailla, maailmankaikkeuden turuilla. Heille pellot vuoteiksi teen, laulan laulun rakastuneen. Hengitän, rakastan edelleen, rakastan, rakastan, siis elän.
© Turkka Mali. Käännös, ?
© Mika & Turkka Mali. Suorituskyky, 1989