Joku huomasi hedelmän, joka ei ollut kypsynyt, - Ravisteltiin puuta - ja hedelmä putosi maahan... Kas tässä teille laulu hänestä, joka ei laulanut loppuun Ja, että ääni hänellä oli - sitä hän ei tiennyt. Ehkäpä hän oli kohtalon kanssa epäsovussa Tai sattumalta asiat menivät huonosti Kitarassa on kielet liian tiukalla, Eikä sitä saa oikein soimaan kunnolla. Hän aloitti arasti alusta, nuotista do, Mutta ei laulanut sitä täysin, ei loppuun... Ei kuultu häneltä loppusointua Ja ketään hän ei innostanut. Koira haukkui, ja kissa puolestaan Pyydysti hiiriä. Naurettavaa, eikö vain, naurettavaa! Hän yritti vitsailla - mutta ei saanut mitään huomiota Hän ei maistanut viina, Eikä edes ottanut sitä huulilleen. Hän vain vähän aloitteli riitelyä, Epävarmana eikä mihinkään kiirehtien, - Ikäänkuin hikipisaroita huokosista, Valui sielu hiljaa nahasta. Hän aloitti kaksintaistelun areenalla Tehden tuskin elettäkään varsinaisesti taistella, Katsoi ja arvioi tilannetta Ja tuomarit eivät antaneet lupaa aloittaa. Hän halusi tietää kaiken alusta loppuun Mutta eipä saavuttanut tuloksia... Ei ymmärtänyt alussa eikä onnistunut Ei osannut kaivautua syvälle, Naista, joka oli häneele ainoa Ei pystynyt rakastamaan kunnolla. Naurettavaa, eikä vain, naurettavaa! Hän kiirehti - mutta ei päässyt perille Niinpä jäi päättämättä Kaikki se, mitä hän ei pystynyt päättämään. En valehtele ainuttakaan sanaa - Hän oli rehellinen sanan palvelija, Ja kirjoitti runoja lumihankeen... Mutta valitettavasti, lumi sulaa! Mutta vielähän tuli lumisateita Ja onhan vapaus kirjoittaa lumeen... Suuria lumihiutaleita ja rakeita Hän huulillaan tavoitteli juostessaan. Naisensa luokse hopeisella autollaan Hän ei saapunut, eikä voinut auttaa itseään. Ei juossut loppuun, petturi pakenija Ei lentänyt, eikä laukannut. Tähtimerkki hänellä oli - Härkä, Kylmää linnunrataa hän yritti lipoa kielellään.         Naurettavaa, eikö vain? Sillä lailla, - Teistä se on naurettavaa, ja jopa minusta - Hevonen laukkaa ja lintu lentää Mistähän syystä?..
© Antti Torvinen. Käännös, ?