Probabil am murit, cu ochii-nehiși - văd foarte. Probabil moartea asta m-a fîstîcit sadea, și-apoi puțin îmi pasă, ea-i la Paris, departe, și-aflat-am către seară: nu doar acolo-i ea. Ce melodii cu Nordul i-am zis, o nebunie! Gîndeam: un pic și gata - ne-om tutui, e clar, dar în zadar cîntat-am neutra lui fî.șie, habar n-avea de asta, ce flori în Nord răsar. Atunci am luat-o altfel, crezînd că-i mai aparte numărătoarea, cine 'nainte-a fost cu ea, dar nu-i păsa de mine, era-n Paris, departe, si doar Marceau, mimantul, îi mai spunea ceva. Mi-am părăsit chiar lucrul, deși greșeam, vezi bine, și-atîtea dicționare am luat și-am căutat, dar ea era-n Varșovia, și nu-i ardea de mine, și-atunci în limbi străine din nou am conversat. Cînd va veni, în limba polonă îi voi zice: „Mă ia cum sînt, o, doamnă, n-am să mai cînt, m-abțin..." Habar n-avea de mine, era-n Iran, ferice, și-am înțeles - eu pasul cu ea nu pot să-l țin. Că ea aici e astăzi, și-n Oslo mîine seară... Ei, da, am feștelit-o, dînd cu necazul piept. Cu cine-a fost 'nainte, cu cine fi-va iară, să-nceroe ei, eu însă mai bine mai aștept.
© Passionaria Stoicescu + Andrei Ivanov. Traducerea, 1992