Uder a úder s úderom a úder za hákom - cúvam pred svojím súperom, pred jeho zdvihákom. A už som v rohu zaviazol, nech nie, tak odpadnem. Vtom zdvihák - padám z povrazov a je mi ohavne. A on myslel na to, keď mi sánku mlel: Život stojí za to a žiť nie je zle. Ani pri „sedem" neviem vstať - diváci pískajú. Zdvíham sa, tvrdnem ako klát a body padajú. Predsa však sa mi podarí zviechať a tak som vstal. No biť človeka po tvári som nikdy nevládal. A on myslel na to, keď mi rebrá mlel: Život stojí za to a žiť nie je zle. Dav na tribúnach zavýskol: Len mu daj, doraz ho! Valí sa k boju na blízko a ja som v povrazoch. On, Sibírčan, sa nevzdáva, on je z tých zaťatých. Vravím mu: Veď už ustávaš, ty čudák, naber dych! No on kašlal na to, len si dychčiac mlel: Život stojí za to a žiť nie je zle. A znova robí zo mňa šrot, je zdravý ako býk. Veď box je s ním - a to je šport len pre tých najtvrdších. A mláti, kam len zasiahne, až do posledných síl. Vtom sudca zdvíha ruku mne, hoci som nemlátil. Ležiac myslel na to, že život je box, jeden získa zlato, druhý dlhý nos.
© Lýdia Vadkerti-Gavorníková. Preklad, 1985