V neutrálnej vode, či nechceš, či chceš, aj s poruchou lode len na dno sa pôjde - a keď nás raz nájde, od súcitu zájde sa lokátor tiež. Zachráňte naše duše! Vzduch vydýchaný už je! Zachráňte naše duše! Hej, rýchlo k nám! Začujte nás z tej súše! SOS stále hluchšie. Hrôza nám mlatmi búši do mozgov priam... Aj krv hučí dravo. Nahor cesty niet. Sú rohy mín vľavo a rohy mín vpravo, aj tam, v priamom smere, smrť s rohami berie nás na druhý svet. Zachráňte naše duše! Vzduch vydýchaný už je! Zachráňte naše duše! Hej, rýchlo k nám! Začujte nás z tej súše! SOS stále hluchšie. Hrôza nám mlatmi búši do mozgov priam... Tu dole sme voľní! Maj, ponorka, mier! Ísť hore? Už boli ste v mínovom poli? “Bez strachu a bázne im do brehu vrazme!” dal veliteľ smer. Zachráňte naše duše! Vzduch vydýchaný už je! Zachráňte naše duše! Hej, rýchlo k nám! Začujte nás z tej súše! SOS stále hluchšie. Hrôza nám mlatmi búši do mozgov priam... Je rozkaz “nahor”? Splňme! Hľaďme, ranný čas! Mám hrob nájsť v tej vlne? Nech svetlo je plné! Niet záznamu o tom. Niet čím... Čo tam po tom. Vlasť, spomínaj nás! Zachráňte naše duše! Vzduch vydýchaný už je! Zachráňte naše duše! Hej, rýchlo k nám! Začujte nás z tej súše! SOS stále hluchšie. Hrôza nám mlatmi búši do mozgov priam... Tak teda sme hore, kde nádeje niet. Nervy sú jak holé. Niet smútku - len more. Niet čomu sa vzoprieť, len lúčiť sa vopred a namiesto torpéd na prístav - vpred! Zachráňte naše duše! Vzduch vydýchaný už je! Zachráňte naše duše! Hej, rýchlo k nám! Začujte nás z tej súše! SOS stále hluchšie. Hrôza nám mlatmi búši do mozgov priam...
© Ľubomír Feldek. Preklad, 1990