Мене підозра переймає, що справжній світ - це бозна-де, що там, де я, - життя минає, а де мене нема - іде! Якісь дотепні фантазери мене роздражнюють, як пса: «Там, де ти є, - лише химери, а де нема - там чудеса. Ти ж, наче трактор без пального, застряв й стоїш на борозні. Вже не шукаєш ти нічого, й здаєшся зразу у борні. Ти сам надів на себе збрую - таку, щоб батогу під стать; авжеж, де ти - завжди плазують, а де нема тебе - летять!» Я божеволію з відчаю, мене бере безсила лють: десь там, без мене - випивають, а тут, зі мною - гірко п’ють. Як у чортів на сковорідці верчуся я, рвучись з вузди, - і я щоранку мрію звідси втекти собі кудись туди. Хоч цілий день лузай насіння чи лантухом лови чортя, - тут - жалюгідне животіння, а інде десь - таке життя!.. Коли ж ураз мені щастило, й кудись я виривався був - відразу там мені кортіло назад, - туди, звідкіль прибув.
© М.В.Шевченко. Переклад, 2007