Замовлена Удачею погода нам ясна, Під кілем кількість футів теж є доброю, І океану синяви вділили небеса - Дві синяви схрестились біля обрію. Здається, все морське хмільне, що тільки вхопить зір, І горам у шаленстві й в тиші надане: Осяйні сиві гриви хвиль, як сніг на піках гір, І як провалля - поміж них западини! Служіння всім стихіям не терпить метушні, До полюсів веде меридіан, Благословенні гори вікові, Благословен Великий океан! Нам Випадок Великий - брат, Везіння є сестра, Хоч ми - про всякий випадок - здивовані. Нам на землі позичили ні пуху, ні пера, Зірки до нас чудово налаштовані. Усі ми є сигнальники, все почали з азів, І як негарне в талану поводження - Змінивши курс, йдемо на SOS чи відчай голосів Десь у горах, призупинивши сходження. Служіння всім стихіям не терпить метушні, До полюсів веде меридіан, Благословенні гори вікові, Благословен Великий океан! Ми втрати підрахуємо, як промине гроза, - Не сивиною, сіллю геть убілені, - Солона, океанська до безмежності сльоза Обличчя вмиє, вкриті світлу хвилями... Вершину взято - клотики розтяли небозвід! І з нього лиш на мить себе спускаючи, Ми ставимо вітрила, ледь закінчивши похід - Знов сходження нове розпочинаючи. Служіння всім стихіям не терпить метушні, До полюсів веде меридіан, Благословенні гори вікові, Благословен Великий океан!
© Олексій Кацай. Переклад, 2010