Крутояром, понад прірвою, по самому по краю... Коней я своїх, нагайкою, стьобаю - поганяю. Щось повітря мені мало, вітер п’ю, туман ковтаю. Чую в згубному запалі - пропадаю! Пропадаю! Не біжіть так швидко, коні! Коні, не біжіть! Без прави́л, батога, без доріг. Вередливі роки-коні - не шкодують ніг. Я і жив - як умів. І співав - як умів. Коней я розпряжу. Ще вірша напишу. Зупинюсь перед тим, як ступить на межу... Згину я - немов пір’їнку, буревій змете з долоні. Повезуть мене галопом по засніженому ранні. На алюр, не дуже швидкий, перейдіть слухняно коні, Не на зовсім, та продовжте шлях в притулок мій останній. Не біжіть так швидко, коні! Коні, не біжіть! Без прави́л, батога, без доріг. Вередливі роки-коні - не шкодують ніг. А я жити хотів. І співати хотів. Коней я розпряжу. Ще вірша напишу. Зупинюсь перед тим, як ступить на межу... На гостини встигнем Божі - тут запізнень не буває. Тільки ангельські, чомусь, нам гнівом голоси співають?! Чи то може, дзвоник-вісник, голосить - залився в плачі? Чи до коней я кричу, щоб не неслись в шаленім скачі! Не біжіть так швидко, коні! Коні не біжіть! Зупиніться, - кричу, - навісні! Вередливі роки-коні - не шкодують ніг. Я ж дожити не встиг! Доспівати не встиг! Коней я розпряжу, ще вірша напишу. Зупинюсь лиш на мить... і піду за межу...
© Костянтин Гай. Переклад, 2015