Чи сиджу я, чи пишу я, чи п’ю каву або чай, Чи навідається мо’ моя блондинка, - Нутром чую, що на мене вічно зирить споглядач, Та ось тільки не простий, а невидимка. А бува, що раптом рвуся без причини з місця я: Та ж наречена моя й досі є незайманою! Про погоду ми в постелі вночі диспути ведемо, А щось інше - та ніколи: ми соромимось при ньому. Прикро - два, досадно - раз! Ну, гаразд! А ось якось випиваю - ну, а хто не випиває? Не йде вона: як чарка - так відрижка. Я відчуваю, що падлюка та усі чарки рахує І занотовує в невидиму ту книжку. З місця зблідлий буйно рвуся, мов напудрений я: Та ж наречена моя й досі є незайманою! Про погоду ми в постелі вночі диспути ведемо, А щось інше - та ніколи: ми соромимось при ньому. Прикро - два, досадно - раз! Ну, гаразд! Я смикався, я нервувався, я на хитрості пішов: Ось ляжу спати і хропіння враз втну. Коньяк відкритий ставлю і закуску - не на щось, А сяде ось він, - тут я його й хапну. Та чогось із місця рвуся, мов напудрений я: Та ж наречена моя й досі є незайманою! Про погоду ми в постелі вночі диспути ведемо, А щось інше - та ніколи: ми соромимось при ньому. Прикро - два, досадно - раз! Ну, гаразд! Та ще й шкодить він мені: ось так, як з вечора (Спіймаю - так приб’ю його на місці!) Сиджу, а мій партнер постійно грає «мізера», А «гора» у мене - три тисячі двісті! І кудись панічно рвуся, мов напудрений я: Та ж наречена моя й досі є незайманою! Про погоду ми в постелі вночі диспути ведемо, А щось інше - та ніколи: ми соромимось при ньому. Прикро - два, досадно - раз! Ну, гаразд! А ще він мені недавно на роботу написав Жахливо-дурнувату анонімку. Очільник прочитав і показав, а я впізнав По почерку цю рідну "невидимку". Виявилась, «невидимка» (ні, не схиблений я!) - Це ота моя блондинка, що незайманою. Щось таке від мене хоче, що чоло в пожежі... Я питаю: «Ну, навіщо?», «Щоб женився», - каже. Прикро - два, досадно - раз! Ну, гаразд!
© Володимир Брянцев. Переклад, 2024
© Володимир Брянцев. Виконання, 2024