ya ha desaparecido el temblor en las manos ahora arriba ya cayó al abismo el miedo para siempre, para siempre parada - para parar no hay causas voy deslizando y en el mundo no hay tantas cimas tomar. que no se puede conseguir [subir] entre los "no andados" vías uno sea mío entre los no tomados objetivos/límites detrás de. uno es mío los nombres de aquellos, quién aquí quedaron los nieves encubren/ocultan entre los "no caminados" caminos uno es mío aquí con el azul resplandor/brillo de los hielos toda la cuesta está bañada/cubierta y el secreto de cualquiera huellas el granito guarda y yo miro a mi sueño encima de las cabezas y sagradamente creo en la pureza de los nieves y de las palabras ni siquiera si pasará "bastante grande" plazo no olvidaré como aquí las dudas pude en mí matar en ese día me cuchicheó el agua suertes siempre y el día... qué día era entonces ah sí, el miércoles
© Illya Gendler. Traducción, 2007