Arrojen el tedio como cáscara de melón! El cielo es azul, los sueños ligeros. El muchacho tenía un caballo y un destino, un buen destino antes de la guerra. ¡Sí! En la guerra es como en la guerra y antes de la guerra como antes de la guerra; por doquier, por todo el universo, cabalgaba intrépido en su caballo, ¡a finales de la primavera! ¡a finales de la última primavera antes de la guerra! Pero las brumas ya apresaban el río, llovió granizo sobre los sueños y los campos, y para dispersar los nubarrones hizo falta el muchacho allá precisamente. ¡Sí! En la guerra es como en la guerra y antes de la guerra como antes de la guerra; por doquier, por todo el universo, cabalgaba intrépido en su caballo, ¡a finales de la primavera! ¡a finales de la última primavera antes de la guerra!                    
© Juan Lius Hernández Milían. Traducción, 2010