И ја умрећу једном - сви ми једном мремо - Не бих то чинио сам - нек нож ми зарију кварно: Јер убијене мазе и у рај прате опепом - Живе нећу да помињем, покојне чувамо марно. Усред блата ћу ринути, мада је лепше нахеро пасти - Раге крадене галопом гонићу - да душа излети, Ја ћу набрати јабука златних у вртима рајским... Штета, вртове чувају страже, и метак ти прети. Коњи стигоше - гледам - пред очима нерајско нешто: Посна пустара, тотално ништа и бескрајност глупа! Посред ничега - излита капија беше ко престо, Покрај капије - капију гледа робијашка група! Рже средњак у тројци! Ал’ речју га смирујем милно, Чичке једва му требим и гриву му исплетем онде. Један старац седокоси с мандалом гњави се силно, Стење, гунђа, па када не успе да отвори - оде. Од робијашког људства не чујеш ни јаука јадног, Само чучне јер колена трну при клечању дугом. Ту је, браћо, милина од припремног звекета благог! Све се врати у зачаран круг - распети виси над кругом. Старац апостол је комесарио, дозиво страже - Да би с пуштањем почели опет - он некога зовну. Неко штапом са шрафом о пречагу удари снажно - Сви су наврли онда у предивну благодат ону. Старца познах по сузама на образима свелим - Старац Петар то беше - он апостол - а ја сам кретен! Смрзлих јабука жбунасти вртови пуни су цели - Штета, страже су тамо - у чело ћу добити метак. Да ли превише добра захтевах?! Дај добро нам свима! Само другова желимо, и жену да одру полети - Али, време је - неплодних јабука набраћу њима. Штета, тамо су страже - у чело ћу добити метак. Свеће се топе, из хладних руку сјају канделабри; Опет у међувремену, коње у галоп оплетох - Најнеплоднијих јабука ових, ја тресох, ја набрах; Али, због тог је мени кроз чело просвирао метак.         Галоп нададох брз од тих смрзлих и уклетих пута - Коњи уздигли главе, ал’ и ја сам згранут до пене. Рубом бездана, недра ћу јабука, помоћу кнута Теби донети, јер и из раја - чекала си мене.
© Миливоје Баћовић. Превод, 2016